🔍
Search:
POINT ESSENTIEL
🌟
POINT ESSENTIEL
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
기본이 되는 줄거리나 중심이 되는 내용.
1
POINT ESSENTIEL:
Résumé des grandes lignes ou des points principaux.
-
☆
Nom
-
1
가장 중요하게 생각해야 할 점.
1
POINT ESSENTIEL:
Point qui doit être considéré comme étant le plus important.
-
Nom
-
1
가장 중요하게 여겨 살피는 점. 또는 중심이 되는 목표점.
1
POINT ESSENTIEL, POINT CAPITAL:
Point examiné attentivement car considéré comme le plus important ; objectif principal.
-
Nom
-
1
과녁의 한가운데.
1
Centre d'une cible.
-
2
가장 중요한 핵심.
2
POINT ESSENTIEL, POINT SENSIBLE:
Point le plus important.
-
3
조금도 틀림없이 정확하게.
3
Exactement et sans aucune faute.
-
Nom
-
1
중요한 사항이나 중심이 되는 부분.
1
POINT CAPITAL, POINT ESSENTIEL:
Point important ou partie centrale.
-
2
농구나 탁구 등의 운동 경기에 점수를 얻음. 또는 그 점수.
2
BUT, POINT:
Obtention de points dans une compétition sportive telle que le Basketball, le tennis de table, etc. ; un tel score.
-
☆
Nom
-
1
어떤 일의 기본이 되는 조건이나 바탕.
1
POINT ESSENTIEL, POINT CAPITAL, CLEF DE VOÛTE, BASE, FONDEMENT, NŒUD:
Condition ou fondement constituant la base d'une tâche.
🌟
POINT ESSENTIEL
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
-
1.
핵심 내용이나 중요 내용으로 들어가기 전에 어떤 말을 시작하다.
1.
POSER L'INTRODUCTION:
Commencer à dire quelque chose avant de parler d'un point essentiel ou important.
-
☆☆
Verbe
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
ÊTRE ATTRAPÉ, SE FAIRE ATTRAPER, ÊTRE ARRÊTÉ, SE FAIRE ARRÊTER, ÊTRE PRIS, SE FAIRE PRENDRE:
Être retenu, de sorte à ne pas pouvoir s'échapper.
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
(Animal) Se faire tuer.
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
SE FAIRE PRENDRE, SE FAIRE VOLER, SE FAIRE ARRACHER:
Se voir retirer un pouvoir ou autre.
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
(Véhicule) Être arrêté pour que quelqu'un puisse y monter.
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
(Travail, opportunité, etc.) Être obtenu.
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
ÊTRE GARDÉ:
(État) Être maintenu.
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
ÊTRE CHANTÉ JUSTE:
(Chanson) Être chanté en respectant bien les mesures et les intervalles.
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
(Plan, avis, etc.) Être fixé.
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
Faire prendre la pose devant quelqu'un ou un appareil photo.
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
ÊTRE CONTRÔLÉ:
(Force) Être diminué.
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
SE CALMER, SE RESSAISIR:
(Cœur) Avoir une pensée droite ou se retrouver dans un état stable.
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
(Chose penchée ou courbée d'un côté, ou erreur) Être redressé.
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
SE FAIRE PRENDRE, SE FAIRE ATTRAPER, ÊTRE ATTRAPÉ, ÊTRE SAISI:
Être tenu de la main.
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
(Indice, point essentiel, preuve, etc.) Être trouvé ou connu.
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
ÊTRE SAISI:
(Scène ou forme) Être vérifié ou pris instantanément en photo.
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
(Propos) Être considéré comme un problème.
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
Être pris comme garantie.
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
Être compté de manière approximative.
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
(Place, direction période, etc.) Être fixé.
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
(Rides, plis, etc.) Être créé.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
ATTRAPER:
Tenir dans la main et ne pas lâcher.
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
ATTRAPER:
Saisir et avoir en main.
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
ATTRAPER:
Tuer un animal.
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
AVOIR EN MAIN, S'EMPARER:
Obtenir un pouvoir, etc.
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
Gagner ou trouver et s'emparer de l'argent, de biens, etc.
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
Trouver ou prendre connaissance d'un indice, d'un point essentiel, d'une preuve, etc.
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
ATTRAPER:
Arrêter une voiture, etc., pour y monter.
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
SAISIR:
Vérifier ou prendre instantanément en photo une scène ou une forme.
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
SAISIR:
Obtenir un travail, une opportunité, etc.
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
Trouver ou identifier, et utiliser le point faible, le défaut, etc., de quelqu'un.
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
Avoir en main des points ou une carte au jeu d'argent, etc.
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
ATTRAPER, RETENIR:
Empêcher quelqu'un de partir.
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
ATTRAPER, GARDER:
Maintenir un état.
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
CHANTER JUSTE:
Chanter une chanson, etc., en respectant bien les mesures et les intervalles.
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
Fixer un plan, un avis, une date, etc.
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
Prendre une pose devant quelqu'un ou un appareil photo.
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
CONTRÔLER:
Diminuer une force.
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
SE RESSAISIR:
Avoir une pensée droite ou être dans un état stable.
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
Redresser une chose penchée ou courbée d'un côté, ou une erreur.
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
Mettre quelqu'un dans une situation difficile par des paroles méchantes.
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
Garder une chose comme garantie d'une dette.
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
Compter une période, une quantité, etc., de manière approximative ou en gros.
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
Fixer une place, une direction, une période, etc.
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
Prendre un nombre, une valeur, etc., comme critère.
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
Créer des rides, des plis, etc.